Ika-15 ng Abril, 2011 14:00
Pagbabawas at Paglilibre ng Pampagamot
Ang Minstry of Health, Labour and Welfare ay naglilibre ng pagpagamot sa ospital ng mga taong naapektuhan. Ang mga nawalan ng national/social insurance certificate (Hokensyo) ay puwede ring magpatingin.
Ang mga taong nasasakop ng serbisyong ito ay,
ang mga mamamayan sa mga pook na naaaplayan ng Patakaran ng Pagliligtas sa Kalamidad (Saigai kyuujo hou) na
1) nasiraan ng bahay nang buo o bahagi,
2) namatay ang pangunahing nagtatrabaho sa pamilya o nagkaroon ng matinding pinsala sa katawan,
3) nawawala ang pangunahing nagtatrabaho sa pamilya,
4) nasira o nahinto ang negosyo ang pangunahing nagtatrabaho sa pamilya,
5) nawalan ng trabaho at wala nang kinikita ang pangunahing nagtatrabaho sa pamilya o
6) inutusang lumikas o manatili sa loob ng gusali dahil sa aksidente ng Fukushima No.1 at No. 2 Nuclear Power Plant
(pati na rin ang lumipat pagkatapos ng lindol).
Maaari lamang itanong sa opisyal sa munisipyo, evacuation center staff o inyong pripektura para malaman kung kayo ay nasasakop ng serbisyong ito.
Bukod dito, ang Minstry of Health, Labour and Welfare ay nagpaplano ng paglilibre ng pampagamot sa mga nakatira sa“Planned Evacuation Area”. Magbibigay kami ng karagdagang impormasyon pagka nalaman na ang mga detalye nito.
【Para sa karagdagang impormasyon】
The multilingual support center for the Touhoku Earthquake out at Pacific Ocean
email:tabumane110311@yahoo.co.jp
日本語
This is the special information site of Earthquake for foreigners especially for Filipino.The Anglican Kani Mission(AKM) is administrating this site. このサイトは、東日本大震災による外国人の被災者、ことにフィリピン人の被災者向けの情報サイトです。 聖公会の可児ミッションが運営しています。
Showing posts with label Medical. Show all posts
Showing posts with label Medical. Show all posts
4/18/2011
3/24/2011
Para sa mga taong may iniinom na gamot
Ika-23 ng Marso, 2011 14:00
Impormasyon tungkol sa kalamidad No.67
Para sa mga taong may iniinom na gamot
Sa mga taong nakatira sa “Evacuation Center”, mayroon yatang taong umiinom ng gamot bago lumipat sa center. Ngunit, marami yatang hindi nakapagdala ng gamot nang lisanin ang bahay.
Kung may sakit kayo at may iniinom na gamot sa bahay, sabihin n’yo na lang sa mga “medical staff”.
Lalo na kung may karanasan kayong magkaroon ng Atake sa utak (Stroke; (Cerebral) apoplexy), Cerebral infarction, Sakit sa puso, Diabetes at iba pa, sabihin n’yo agad sa mga medical staff.
OK lang, kahit hindi ninyo alam ang tunay na pangalan ng gamot.
Kung natatandaan ninyo ang mga payo o sinasabi sa inyo ng doktor, sabihin n’yo rin sa medical staff.
Importante ang magsimulang uminom ng gamot sa lalong madaling panahon.
【Para sa karagdagang impormasyon】
The multilingual support center for the Tohoku Earthquake at Pacific Ocean.
E-mail: tabumane110311@yahoo.co.jp
日本語
Impormasyon tungkol sa kalamidad No.67
Para sa mga taong may iniinom na gamot
Sa mga taong nakatira sa “Evacuation Center”, mayroon yatang taong umiinom ng gamot bago lumipat sa center. Ngunit, marami yatang hindi nakapagdala ng gamot nang lisanin ang bahay.
Kung may sakit kayo at may iniinom na gamot sa bahay, sabihin n’yo na lang sa mga “medical staff”.
Lalo na kung may karanasan kayong magkaroon ng Atake sa utak (Stroke; (Cerebral) apoplexy), Cerebral infarction, Sakit sa puso, Diabetes at iba pa, sabihin n’yo agad sa mga medical staff.
OK lang, kahit hindi ninyo alam ang tunay na pangalan ng gamot.
Kung natatandaan ninyo ang mga payo o sinasabi sa inyo ng doktor, sabihin n’yo rin sa medical staff.
Importante ang magsimulang uminom ng gamot sa lalong madaling panahon.
【Para sa karagdagang impormasyon】
The multilingual support center for the Tohoku Earthquake at Pacific Ocean.
E-mail: tabumane110311@yahoo.co.jp
日本語
Subscribe to:
Posts (Atom)